ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ ORV ]
2:1. ତୀମଥି, ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ଜଣେ ପୁତ୍ର ଭଳି। ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କଠା ରେ ଆମ୍ଭକୁ ମିଳିଥିବା ଅନୁଗ୍ରହ ରେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହୁଅ।
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ NET ]
2:1. So you, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ NLT ]
2:1. Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus.
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ ASV ]
2:1. Thou therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ ESV ]
2:1. You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus,
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ KJV ]
2:1. Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ RSV ]
2:1. You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus,
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ RV ]
2:1. Thou therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ YLT ]
2:1. Thou, therefore, my child, be strong in the grace that [is] in Christ Jesus,
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. Timothy, you are a son to me. Be strong in the grace that we have because we belong to Christ Jesus.
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ WEB ]
2:1. You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. Thou G4771 therefore, G3767 my G3450 son, G5043 be strong G1743 in G1722 the G3588 grace G5485 that G3588 is in G1722 Christ G5547 Jesus. G2424

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP